Job 5:17-27

Verse 17

Behold, happy is the man - הנח hinneh, behold, is wanting in five of Kennicott's and De Rossi's MSS., and also in the Syriac, Vulgate, and Arabic. We have had fathers of our flesh, who corrected us for their pleasure, or according to their caprices, and we were subject to them: how much more should we be subject to the Father of spirits, and live? for he corrects that we may be partakers of his holiness, in order that we may be rendered fit for his glory. See Heb 12:5; Jam 1:12; and Pro 3:12.
Verse 18

For he maketh sore, and bindeth up - Thus nervously rendered by Coverdale, For though he make a wounde, he giveth a medicyne agayne; though he smyte, his honde maketh whole agayne.
Verse 19

He shall deliver thee in six troubles - The numbers six and seven are put here for many. Though a number of troubles should come upon thee all at once, and there should be no hope, humanly speaking, yet God would rid thee out of them all; for he saves as well from many as from few. We may also understand the words, He who hath been thy deliverer in past troubles, will not deny his help in those which are to come.
Verse 20

In famine he shall redeem thee - The Chaldee, which understands this chapter as speaking of the troubles and deliverances of the Israelites in Egypt and the wilderness, renders this verse as follows: "In the famine of Egypt he redeemed thee from death; and in the war of Amalek, from the slaying of the sword."
Verse 21

Thou shalt be hid from the scourge of the tongue - The Targum refers this to the incantations of Balaam: "From injury by the tongue of Balaam thou shalt be hidden in the clouds; and thou shalt not fear from the blasting of the Midianites, when it shall come." Perhaps no evil is more dreadful than the scourge of the tongue: evil-speaking, detraction, backbiting, calumny, slander, tale-bearing, whispering, and scandalizing, are some of the terms which we use when endeavoring to express the baleful influence and effects of that member, which is a world of fire, kindled from the nethermost hell. The Scripture abounds with invectives and execrations against it. See Psa 31:20; Psa 52:2-4; Pro 12:18; Pro 14:3; Jam 3:1-8.

Neither shalt thou be afraid - "Thou shouldst have such strong confidence in God, that even in the presence of destruction thou shouldst not fear death," the God of life and power being with thee.
Verse 22

At destruction and famine thou shalt laugh - This most forcibly expresses the strongest security, and confidence in that security. "In the desolation of Sihon, and in the famine of the desert, thou shalt laugh; and of the camps of Og, who is compared to a wild beast of the earth, thou shalt not be afraid." - Targum.
Verse 23

Thou shalt be in league with the stones of the field - Instead of אבני abney, stones, Mr. Good reads בני beney, sons, or produce; but this reading is not supported by any ancient version, nor, as far as I know, by any MS. yet collated. We must, therefore, take up the text as we find it, and make the best we can of the present reading. The Chaldee gives a plausible sense: Thou needest not to fear, "because thy covenant is on tables of stone, which are publicly erected in the field; and the Canaanites, which are compared to the beasts of the field, have made peace with thee." Perhaps the reference is to those rocks or strong holds, where banditti secured themselves and their prey, or where the emirs or neighboring chiefs had their ordinary residence. Eliphaz may be understood as saying: Instead, then, of taking advantage of thee, as the Sabeans have done, the circumjacent chieftains will be confederate with thee; and the very beasts of the field will not be permitted to harm thy flocks.

Coverdale seems to have had an idea of this kind, as we find he translates the verse thus: -

But the castels in the londe shall be confederate with the,

And the beastes of the felde shall give the peace.

I believe the above to be the meaning of the place. See the next verse, Job 5:24 (note).
Verse 24

Thou shalt know - Thou shalt be so fully satisfied of the friendly disposition of all thy neighbors, that thou shalt rest secure in thy bed, and not be afraid of any danger, though sleeping in thy tent in the field; and when thou returnest from thy country excursions, thou shalt find that thy habitation has been preserved in peace and prosperity, and that thou hast made no mistake in thy trust, in thy confidence, or in thy confederates. The word אהלך oholecha, "thy tabernacle," means simply a tent, or moveable dwelling, composed of poles, pins, and cloth, or skin, to be pitched any where in a few moments, and struck again with the same ease. The word נוך navecha, which we properly translate thy habitation, signifies a solid, permanent dwelling-place. See Jos 22:4, Jos 22:6-8; 2Sam 18:17; 2Sam 19:8; 1Kgs 12:16; Psa 52:7; Psa 91:10; Psa 132:3; Lam 2:4; Mal 2:12; and with these passages compare the place in the text. As to תחטא techeta, which we translate thou shalt not Sin, it comes from חטא chata, to err, to mistake, to miss the mark: hence to sin, transgress God's laws, seeking for happiness in forbidden and unlawful things, and therefore missing the mark, because in them happiness is not to be found: and it is very likely, from the connection above, that to mistake or err is its meaning in this place. I need not add, that the Arab chiefs, who had their castles or strong holds, frequently in their country excursions lodged in tents in the open fields; and that on such occasions a hostile neighbor sometimes took advantage of their absence, attacked and pillaged their houses, and carried off their families and household. See at the end of this chapter, Job 5:27 (note).
Verse 25

Thine offspring as the grass - Thou shalt have a numerous and permanent issue.
Verse 26

Thou shalt come to thy grave - Thou shalt not die before thy time; thou shalt depart from life like a full-fed guest; happy in what thou hast known, and in what thou hast enjoyed.

Like as a shock of corn - Thou shalt completely run through the round of the spring, summer, autumn, and winter of life; and thou shalt be buried like a wholesome seed in the earth; from which thou shalt again rise up into an eternal spring!
Verse 27

Lo this, we have searched it - What I have told thee is the sum of our wisdom and experience on these important points. These are established maxims, which universal experience supports.

Know - understand, and reduce them to practice for thy good. Thus ends Eliphaz, the Temanite, "full of wise saws and ancient instances;" but he miserably perverted them in his application of them to Job's case and character. They contain, however, many wholesome truths, of which the wise in heart may make a very advantageous practical use.

The predatory excursions referred to in Job 5:23 were not unfrequent among our own barbarous ancestors. An affecting picture of this kind is drawn by Shakespeare, from Holinshed's Chronicles, of the case of Macduff, whose castle was attacked in his absence by Macbeth and his wife and all his children murdered. A similar incident was the ground of the old heroic ballad of Hardicanute. When the veteran heard that a host of Norwegians had landed to pillage the country, he armed, and posted to the field to meet the invading foe. He slew the chief in battle, and routed his pillaging banditti. While this was taking place, another party took the advantage of his absence, attacked his castle, and carried off or murdered his lovely wife and family; which, being perceived on his return by the war and age-worn chief, is thus affectingly described by the unknown poet: -

Loud and chill blew the westlin wind,Sair beat the heavy shower,

Mirk grew the nicht eir HardyknuteWan neir his stately tower:

His tower that us'd with torches bleiseTo shine sae far at night,

Seim'd now as black as mourning weid,Nae marvel, sair he sich'd. "Thair's nae light in my lady's bowir,Thair's nae light in my hall;

Nae blink shynes round my Fairly fair,Nor ward stands on my wall. "What bodes it, Thomas! Robert! say?"Nae answer - speaks their dreid; "Stand back, my sons, I'll be your gyde;"But bye they pass'd with speid. "As fast I haif sped owr Scotland's foes"There ceis'd his brag of weir.

Sair schamt to mind ocht but his dame,And maiden Fairly fair.

Black feir he felt; but what to feirHe wist not yet with dreid;

Sair schook his body, sair his limbs,And all the warrior fled.

The ending of this poem is lost; but we here see that the castle of Hardicanute was surprised, and his family destroyed, or carried off, while he and his sons had been employed in defeating the invading Norwegians. Thank God! civilization, the offspring of the spread of Christianity, has put an end to these barbarous practices among us; but in the East, where Christianity is not, they flourish still. Britons! send out your Bible and your missionaries to tame these barbarians; for whom heathenism has done nothing, and the Koran next to nothing. Civilization itself, without the Bible, will do as little; for the civilized Greeks and Romans were barbarians, fell and murderous; living in envy and malice, hateful, hating one another, and offering hundreds at a time of human victims to their ruthless deities. Nothing but Christianity ever did, or even can, cure these evils.

Copyright information for Clarke